maanantai 31. joulukuuta 2012

Uutta Vuotta Issalta


mulle niin väliä -
vuosi loppuu
tai ei lopu

Issa vuonna 1825. Ja myös:

niin sievää
kun vuosi lopulta päättyy
illan taivas




Tikkis ei malta pitää näppistään hiljaa:


No nyt se häipyy
tämä kulunut vuosi -
menen nukkumaan



Hyvää Uutta Vuotta 2013




Aamulla kun raotin verhoja kadulle oli + 4,5 C. Räystäät tippuvat. Kävellessä pitäisi olla kypärä? Kuvassa Aurajoki pehmenee. Sateet ennustavat tulvia. Lähtevätkö jäät.

Elämme siis mielenkiintoisia aikoja, kestämme sen mielenkiinnon paineet!

Hauskaa Uutta Vuotta 2013.




Sulava joki -
talven tulva odottaa
uutta tulemaa


talvinen myrsky -
linnunpelätti ei luo
polultaan lunta?

sunnuntai 30. joulukuuta 2012

Jälkilisäys Shikin joulukuun juttuun

Makustelin muutaman lisäyksen Shikin vapaamuoteisten suomennoksiin, ensin Mirko Varga:

tuuli ...
erottaa kaksi yhdessä
kasvanutta puuta


Toinen, jonka copyright on Casey Daniel Southards:


lepattava kynttilä -
tuuli
muuttaa suuntaa



Vielä pari, ensin Paul Hodder:

kaikki mitä
hän jätti taakseen
laskuvesi


Jotenkin pidän tuosta vähän luettelomaisesta tavasta ilmaista, lähes vain pari elementtiä eikä mitään osoittelua. Siitä on hyvä repiä huumorin kukkaa?
Viimeksi vielä Michael McClintock:

lähtevät varikset
minullakaan mitään tällä
puuttomalla mäellä






Shiki Free Format Joulukuu 2012

Shiki Kukai December 2012 - tulokset julkistettiin jokin aika sitten. Tekstejä oli yhteensä 256 kpl, joista Free puolella 138. Vapaa osio tarkoittaa olla ilman sidottua kigo-sanaa, vaikka aika ajoin varsinaisen kigo puolenkin vuodenaikasanat tai vinkit ovat joskus kirjoituksen tuoksinassa jääneet leivinpölyn puhaltamiksi. So what ?-)

Joku sinnnikäs aika ajoin yrittää englanniksi viljellä 5-7-5 tavua. Mielestäni haikun perinteen hengen vastaisesti; työnnetään liikaa tavaraa että saavutetaan muka tavujen kliimaksi? Hyvin harvoin se onnistuu englanniksi. Kieli on senverran tiukkaa sinällään, päinvastoin kuin suomenkieli, johon tavujen pakottaminen usein onnistuu jopa siedettävästi. Niin ja japaniksi se soljuu kuin tulviva Aurajoki!

Ensin näyte joulukuun tuotoksesta, copyright by Robert Henry Poulin:

putoileva lumi mietiskelee
lumihiutaleiden välissä

Alunperin Robert H. Poulin jakoi tekstin yhdelle riville. Muoto hiljalleen alkaa levitä. Perusteena alkuperäisten japanilaistenkin tapa runoilla jopa yhdellä siveltimenvedolla. Tuossa minua viehättää tuo mietiskelevä valaistuminen. Joku rauha siitä leijuu, vaikka hiutaleiden välissä pujottelu tuo pienen hektisyyden tunteen. Joka ei sinällään mielestäni ole kovinkaan yleistä haikuiluissa.

Kiirekös tässä,
lumihiutale tippuu
moottoritielle

(Tikkis, ulkopuolella Shikin.)


Seuraava valintani osui Alegria Imperial:in juttuun:


lehti
juoksee kilpaa
hänen perässään




Hänen = maskuliini. Sen ilmaisu suomeksi on usein hankalaa.

"lehti / juoksee kilpaa / miehen perässä"

Mutta kun Alegria kirjoitti että "he", eikä esim. "man". Saati "husband".


Kolmantena ystäväni Bill Kenney:
sateen tuoksu
tuulessa
lähtevä vuosi

Joulukuun Shikin alla pitkä-aikainen sihteerimme Robert Bauer menehtyi, ja tämänkertaisen luopumisen / lähtemisen teemaksi ilmeisesti valittiin se. (departing)

Tuon Bill Kenneyn tekstin voisi tulkita myös näin lopun osalta:
"sateen tuoksu / tuulessa / luopuva vuosi"

Vanhemmassa englannissa "depart this life" merkitsee myös "kuolla". Mutta tällä kertaa en tulkitsisi sitä kuitenkaan niin, erityisesti se ei mielestäni kuulu Bill Kenneyn hienostuneeseen tyyliin. Japanilais-tyylisissä ei hevin suoraan itkeskellä eikä piehtaroida pöllyävässä tuhkakassa. Haikut ovat sisäsiistejä.

Tuossa Bill Kenneyn rivityksessä on myös hienosti toteutettuna rivin 2 liittyminen sekä eka riviin attä myös loppuriviin. Vuodenaika on paikallista loppusyksyä. Oivallinen haiku. Nami.

Seuraavan, myönnettäköön kevyesti vihjailevan, on laatinut Cezar-Florin Ciobîcá. Ciobican loppu-aan päällä puolestaan pitäisi olla nk. hirvensarvet.
hautajaiset -
vesisade muuttuu
lumeksi



Itse osallistuin teemaa ajatellen seuraavalla:

jätti laiturin -
vanavesi ei vielä
tasoittunut




Copyright siis Juhani Tikkanen. Suomennoksista vastuu J. T.

Varsinaisen Kigo-osion mussuttamisen jätän tuonnemmaksi?








lauantai 29. joulukuuta 2012








viluinen juna
tähyilee lämpimiä
matkalippuja


perjantai 28. joulukuuta 2012

Taivasko palelisi


pakkasyö —
tähdet jäävät yöksi
joen jäälle


(Tikkis vuonna 2009)


---



      taivas
       
        lauluni



Chippewa – intiaanien runo. Suomentanut Jorma Eronen. Teoksessa Juoksu yönmaahan, tulkintoja intiaanirunoista. Otava 1977.

Täysikuu pursuaa


lumimyrskyssä
täysikuu pitää kiinni
ylhäisyydestään



Täysikuusta yksi

kuumottava kuu
paljastuu männyn takaa -
pakkanen nousee




STX Turku, r.i.p. ??

työtön telakka -
puolalaiset pakkaavat
autonsa täyteen

Turun telakka kai vielä duunaa jotain jonkin aikaa. Maamme hallituksemme pitkänajan suunnitelmat kuitenkin näyttäisivät että heillä on halu tappaa koko telakkateollisuus? Puolalaiset metallimiehethän eivät (vielä?) äänestä Suomen tulevissa kevätvaaleissa 2013?
suljettu portti -
työttömyysturva maksaa
elatusrahat


työttömyysjonot -
pari telakkaa vielä
nujertamatta


Maallinen esivaltahan saa tehdä päätöksensä sillä ällillä mikä heidän päissään lirisee? Muistatteko sen Helsinkiläisen poliitikon joka yllättäen kuoli Turussa. Patologi aukaisi kuolinsyytä etsiessään hänen kallonsa. Se oli muuten tyhjä paitsi poikittain menevää rautalankaa. Mietti että mikähän tuokin on olevinaan, otti hohtimet ja napsaisi rautalangan poikki. Helsinkiläisen poliitikon korvat tipahtivat tutkintapöydälle, vähän kuin STX telakan pikku tilaus tipahti Ranskaan. ??

Lumiset oksat -
paleleva varpunen
lentää tiehensä

Tällä kertaa tuo tiehensä on Ranska.



Joululoma on ohi. Maalla on metsissä hiljaista. Lumi vaimentaa jopa sen hiljaisuuden ja oksilta tippuva lumi metelöi niin että se piti kirjata muistiin:

ohutta lunta
talvimetsän oksilta
tipahtaa maahan


Maailma jatkunee. Ja Kokoomus ei lainaa, se työntää surutta rahaa muualle ulkomaisille pääomille. Joku muu osa maailmaa pelastunee.

talon räystäällä
vanheneva harakka
odottaa iltaa


Issaa kevennykseksi

vuoren mäntytuuli
yltää
hiilivalkeaan


vaikka nukkuu
huuhkajalle
se on elämää


halla tappaa ruohot
variksen maanitteleva
ääni



Tikkikseltä seuraava kuutamojuttu:
Varpunen kylpee
kuunvalon pöyhimässä
pakkaslumessa


torstai 27. joulukuuta 2012

STX Finland ja Helsinkiläinen hallituksemme

hautakivellä
varpunen silmäilee
matoja


Löysin tuon keväisestä arkistostani. Se on käännös, mutta en enää löytänyt kenen teksti alunperin on. Käännöksen muotoilu kuitenkin J.T. Taustalla tietenkin Helsinkiläisen mahtiministerin Jan Vapaavuoren tekemä STX-päätös.

Hänellä oli varmaan muitakin syitä kuin olla antamatta nimenomaan Turun seudulle avokätisiä tukiaan?


Fantasiamaailma
etenee vaaleista vaaleihin -
rökälevoitto?


Tavut kiireessä vähän notkuvat. Mutta niin meidän suomalainen taloutemmekin tästä eteenpäin.


Tikkis 28.12.2012

läpimusta yö -
onnistuneesti lumet
osanneet tänne



keskiviikko 26. joulukuuta 2012

Luminen metsä / I





vaimea metsä -
oksa kerrallaan taimet
peittyvät lumeen


Luminen metsä / II





lumisen metsän
vanhenevan puun oksat
tuskin peitteessä


tiistai 25. joulukuuta 2012

Kirkastuvaa






Huurteinen koivu -
suunnittelee kesäksi
saunavastoja?


Maapallo kieppuu kiihkeästi kohden auringosta lähteviä valon säteita ja aurinkotuulosia. Revontulia ei näy, eikä perjantaiksi täyttyvä kuutamokaan pahemmin häikäise. Pilveilee.

Junamatka lomalle on aina tapahtuma: lähtevä juna ensin Turusta hinattiin laiturille vasta 10 minuuttia aikataulun vihjaaman ajan jälkeen. Vaunu oli silti lämmitetty.

Tämä juna lupasi ottaa aikatauluaan kiinni. Missä ajassa, sillä lopulta ennen ensimmäistä vaihtoasemaa aikataulusta oli huvennut jo puolisen tuntia VR:n tuottavuuden kiskoille? Jatkojuna onneksi odotti raiteella nr kuusi. Ja se toki otti kiinni aikatauluaan niin että seuraavalla vaihtoasemalla olimme kiipeämässä jatkojunaan jo ihan ajoissa. Paitsi että se vuorostaan odotti toista vartin myöhässä olevaa junaa. Pääasia siinä vaiheessa toki oli että ylipäätään päästiin kuin päästiinkin perille.

Perillä pakkasissa kirkastunut kylänraitti narskutti lunta, pakkasta siis jonkin verran. Perillä odotti sähköllä valaistu ja lämmin tila.




Aattoillan taivaalla hiippaili täyttyvä kuu. Kuin olisi iltamista tullut.


Jouluaattona
bailaavan iltataivaan
kuu kuin eksynyt




Joulupäivän lyhyt hämärä piti käyttää hyödyllisesti. Kamera taskuun ja vara-akut. Ensimmäisistä pakkanen hyydytti ampeerit tusinan kuvan jälkeen, tämä viimeinen kuva on lämpimästä taskusta otettujen akkujen ansiota:






luminen valo -
eivät vain palelisi
taivaiden varpaat



maanantai 24. joulukuuta 2012

Issalta tulkittuja

Vuodelta 1821:

hallayö -
tinnitus korvissani
kaskaan laulu


Naravuoren jumalat
lähteneet lomille ...
hirvi rakastelee

Hirvi = 'shika', itseasiassa peuran näköinen mutta sanovat sitä silti useimmiten hirveksi. Peurakaan siis kovin väärin olisi?

Shintolaisuudessa Japanissa kaikki Japanin jumalat pitävät vapaata kymmenennessä kuussa. Nara vuoren ujot hirvet rohkenevat siis harrastaa keskenään perinnepeliä kun jumalat eivät häiriinny. :-)

Seuraava menee samaan sarjaan:

sivukuja -
pullo kehnoa sakea
Ebisulle.

Ebisu on terveyden jumala. Herännee kysymys löysikö Issa sen sakepullon, vai jättikö hän itse uhrilahjan.


Seuraava on Tikkiksen:

Talven uhraus -
liiterissä polttopuut
pelkäävät kylmää


Issavaikutteita

Issa vuodelta 1821:

olohuoneesta
kuumaan kylpyyn -
talven ensi sade



Samalta vuodelta, samaa aihettakin:

talven ensimmäinen päivä
äkkiä
myrsky


Tikkis:

aina vaan lunta -
lumihenkilön silmät
hohtaa innosta



sunnuntai 23. joulukuuta 2012

Sitä iloa että jatkokalenteri löytyi!





Toivotan iloista loppuvuotta, ensin selvitetään tämä tuleva maanantai ja eritoten sen ilta. Sitten loppu menee kai jo rutiinilla.


Myssy silmillä
ei pelota tulevat
lumipakkaset?



Tuohon jouluiseen kuvatukseen joihinkin liittyi myös seuraavat saaterivit:


Lumipyry
himmentää taivaan,

lumi ja tuulet viihtyvät,
ovat kuin olisivat kotona.

Mietin että kenen asiana
olisi katua,
peruuttaa kaikki,
kuten globaalissa maailmassa
hyytävät tuulet.



Kylmenevä yö -
itätuuli lämmittää
etelärantaa


Jäätävä tuuli —
irtoraha pakenee
merirosvoille




ikkuna kiinni
seuraan lumisadetta –
sen röyhkeyttä


sataa laiskasti –
lumiröppö asettuu
lopullisesti



Tuuli unohti
pari lumikinosta
kotipolulle.



Nämä on haalittu vähän aikaa sitten poistetusta blogistani. Joihinkin en malttanut olla näpelöimättä pieniä ehostuksia ...

Varoituksen sana: merirosvoilla en suinkaan taida tarkoittaa erästä siitä ammatista nykyisin mainetta kähminyttä itsenäistä valtiota. eteläranta on kirjoitettu pienellä, en siis tarkoita mitään kuppikuntaa vaan noita tropiikin lämpimiä lomarantoja, missä saa olla töissä kolmekin tuntia extraa vaikka joka päivä.


Näinä päivinä pitää olla tarkkana että ei mokaa.



lauantai 22. joulukuuta 2012

Talvipäivän seisaus





Kävin vartavasten kameran kanssa kaupungilla katsomassa miten talvipäivän pysähdys 21.12. klo kolmetoista näkyi. Täsmälleen pysähtymisen (seisauksen) lyönnillä kauppatorin pulut räpsähtivät Turun Vanun katolla ja suuntasivat kylläiset nokkansa kohti Airistoa ja siellä pilven takana huilaamaan pysähtynyttä aurinkoa.

Aurinko on ollut muutenkin laiska, täällä on ollut viluista.

Missä on maailmanlaajuinen lämpeneminen? Siitähän me olemme myös kai jo maksaneet, vai oliko se toisinpäin.

Ostin torilta säilöttyjä silakoita muoviin säilöttöinä. Kävelin rantaa pitkin kämpille jossa termarissa odotti lämmintä kahvia.

Kuva rantapolusta alinna. Ylinnä maailmanloppua luottavaisena sojottava Turun Tuomiokirkko. Alunperin sekin oli katolinen pyhättö.


tähden tähteä
rakennuksen varjossa
valaisemassa








luminen polku -
joku toinenkin käynyt
kauppatorilla?






Ps. Maailmanloppu ei siis ollutkaan vielä vuorossa. Joku kertoi ilahtuneena että oli löytänyt kirjakaupasta vuoden 2013 allakan, eli jatkuu tämä, iloinen maailmamme.


:-)

perjantai 21. joulukuuta 2012







pimeän aika -
valoja ripustettu
peittämään hämyn


torstai 20. joulukuuta 2012







Luminen Joulu!
Kadunvarrelta tilaa
kilteille autoille!



keskiviikko 19. joulukuuta 2012


kuin olla hiljaa
kissan jälki lumessa
hiiret nukkuvat


tiistai 18. joulukuuta 2012


laiska varpunen
varoo pudottamasta
lunta oksalta



maanantai 17. joulukuuta 2012



hämärä aamu -
pensasaidasta tirskuu
varpusen ääni



sunnuntai 16. joulukuuta 2012


koditon varis -
jatkuvat lumisateet
vallanneet maailman

lauantai 15. joulukuuta 2012

Yhden prosentin valkeneva aamu





Valaistunut? Herännyt näkemään maailman. Termissä minusta myös sulatettu ympäristön synergia, ei riidassa vaan sovussa.

Ei siis kovinkaan läntisen nykyihmisen oppimalla tavalla?

Talvi on aloittanut olemuksensa perinteisesti. Tuleeko Turkuunkin jo kolmas perättäinen oikeahko talvi?

Ilmeisesti globaalin ilmastolämpenemisen tavoitteet purevat, meillähän on itseasiassa hiivatin kylmää? Sitä taustaa ajatellen voitaisiin ruveta purkamaan näitä meille 99% maksajille sälytettyjä maksullisia ilmastoveroja, vai millä nimellä sitäkin talouskähmintää kutsuttaneen. Jos Kreikan pankkiireilta uskaltaisi kysyä niin joutuisi vankityrmään?

Kun ilmastohuolikin on käännetty yhden prosentin raharosvojen kähmintäoikeudeksi? Kuka uskoo että kehitysmaille kannetut nk. ilmaston sopeuttamisrahat menevät siellä tavalliselle 99%-kansalle?

sinisilmäinen
suomalainen työläinen
persaukistettu


tuohon kuvatekstiin on diplomaattisempi kolmirivi:



valaistu aamu -
joulukuun uudet lumet
heräilevät jo






perjantai 14. joulukuuta 2012

lumihiutale # 2


lumihiutale
pyörähtelee kadulla
- äiskä, tuu säkin!


torstai 13. joulukuuta 2012


lumihiutale
leikkii kotikadulla -
tappaja-autot!



keskiviikko 12. joulukuuta 2012

joki pelästyi?
lumipälvet juoksevat
kuuran kukkina

tiistai 11. joulukuuta 2012


bussipysäkki -
jätkä kävelee ohi
lippu silmillä


maanantai 10. joulukuuta 2012

Kukai:n vapaamuotoisia marraskuussa




Shiki Kukain marraskuun vapaamuotoisia ei ollut niin monta kuin varsinaisessa Kigo-osiossa. (113 kpl, kun kigoja oli nyt 120 kpl.)

Tein printeistä A5-kokoisen liimasidoksen. Pysyvät tallessa, ja ovat normaalia kirjaformaattia.

Suomennan muutaman näytille. Annettu aihe oli Öiset äänet:

yövuoro

hänen kenkiensä
narina
Copyright Tom Painting.

Oikeastaan kai "kengät" vaan jalkineen pohjat, tms, mutta simppeliyden alttarilla kelvannee nyt kengät. Myöskään "hänen" sukupuoli ei aukene, Tom tarkoitti naista. :-)
Leevi Lehdon "hen - henen" ei liene vielä Nykysuomen oikulukusanakirjassa?

öinen lumi
hiljaisuuden valkoinen
ääni


Copyright Oddbjorn Aardalen.
(bjornin o on nk. tanskalainen öö, joka ei välttämättä täällä blogissa näkyisi?)
tähdetön yö
lokit katoavat
meren ääneen

Copyright Bouwe Brouwer

Äänellisiä kaikuja Bashoon lammella metelöivästä sammakosta?


ompeluhuone
koiperhosen siipien
hiljainen räpse

Copyright Dorota Pyra
Hän on "vanha tuttumme" Puolasta, Gdansk:sta.


yön varjot
lumipyryn hiljaisuus
ikkunalaudalla

Copyright Tore Sverredal

Miten kertoa siitä mitä ei ole, tai ovat vain lähes olemassa kuten varjot. Ja ikkunalaudalle metelöi lumipyry. Aika mekkalaa?

hiljainen yö -
puumadot syövät
pyhimyksen jalkoja


Copyright Cezar F. Ciobica


Vain hetki ja maallinen vaellus purua vain.


Vihellys yössä
pastori kutsuu
kissaansa

Copyright Barbara Campitelli, seuraava Skottilainen runoilija John McDonald:

yön ääniä
vanhan saksofonin sisällä
äänet lepäävät


(Tuon muotoilua voisi vielä kenties vähän hakea, mutta idea tuli kai korvinkuultavaksi?)


pimeässä
vain kellon tikitys
ja unettomuuteni


Copyright dsnake

Tämä sängyssä hereillä oleva ei siis kuule liikenteen melua, eikä tappelevia naapureita. Silti uni ei tule, vaiko kenties siksi, who knows.

pimeä yö --
kaukaiset pöllöt vaihtavat
huhuilujaan

Copyright Aidah Atieno
Kuka on kaukana, pöllöt vai yöpöllöjen kuuntelija?


kaukainen kojootti ulvoo
koditonta kuuta

Copyright Mark Fisher

Minulla on siis koti. Kojootillako ei ole. Missä kuu asuu?

hiljainen yö -
märän lumisateen pehmeät
laskeutumisäänet

Copyright Jane DeJonghe
Original = "subtle sound", josta minulle tulvi väkisin mieleen shuttle eli avaruussukkula... Mutta siitähän ei ole kyse vaan siitä hienovaraista ääntä syntyy kun märkää luntaa tippuu maahan.

Siiskö näin, orjallisemmin:
hiljainen yö -
niin hiljaa märkä lumi
putoaa maahan

Edelleen Copyright Jane DeJonghe



pöllö huutaa -
moni näkymätön asia
vihaa minua tänä yönä

Copyright Tuvshinzaya Nergui.

Rivien 2 ja 3 tavujen rönsyily ei ole minun syytäni, vaan kirjaimia haaskaavan kotimaamme ykköskielen. :-)


Pöllöistä ja niihen öisestä huhuilusta oli mukana monta eri versiota, seuraava, jonka copyright Keith A. Simmons:in on tavallaan peruskamaa:

hiljaisuudessa
syvän tumman yön
pöllön huhuilu

Vielä pari vatsan kurnimisesta kolmirivisiä:

Kiitospäivä
vatsamme pulputtavat
yössä
Copyright Earl Keener. Seuraavan Copyright James Dobson:

ulkona ukkostaa -
vatsani myrähtelee
vuoteessa


Tikkiksellä oli seuraava juttu:
heräsin
yön ääniin -
vuotava vessa








sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Sanojen oikeutus olla bitteinäkään

Mitä runoilijan oletetaan
sanovan,
viestittävän

ennen kuin ymmärtää
edes hiljentyä

Mistä urkupilli tietää
milloin on hänen vuoronsa
hiljentyä


(1.)

Saako ottaa kantaa
väitellä talouspolitiikasta?

Jollei saisi
niin miksi runoilijan
edellytetään äänestävän

-päinvastoin kuin gallupit neuvovat -


Jos maailma on luonnos
niin voiko sen kirjoittaa valmiiksi?


(2.)


Auringonpaistetta saanee ylistää?

Olla tietämättä ihosyövästä,
matkia peltovariksen laulua
pellon pientareilta.

Mutta saako runoilija
huomata miten
pankkiirit kähmivät
kansakunnalta rahaa?



kasvavat kinokset –
lumimyrskyn lumet
kiistelevät
turvapaikasta


(3.)
On ihan oikein
että suvituuli
heiluttelee
vastapestyjä kiharoita
tytön päässä
mutta syksyinen myrskytuuli
ja talviset lumimyräkät
ovat sopimattomia.


Runoilija ei saa löntystää
kumisaappaat lätisten
kuuntelemaan
epävireisen pianon pimputuksia?



Pilvet,
niin pehmeitä –
ihan täynnä lunta?


(4./1)

Jos malttaa olla hiljaa
niin kun on hengittänyt sisään
on pakko hengittää ulos.

Lumisade
painaa oksan
puun runkoa vasten


(4./2)

Runoilija ei enää tarvitse paperia!
Eikä kynää!
Oikea runoilija
panee
sähköiset bitit jonoon.

Revitään niistä!


Lumioksa
peittyy lumella —
puu seisoo suorana


(4./3)

Jos sulkee ikkunat
kuulee kenties oman hengityksen.

Moni pelkää sitä,
aiheestakin.

Luminen oksa
painuu runkoa vasten –
jäätyvä tuuli


(4./4)


Minä en enää pelkää
että vihko täyttyy
tai kynästä loppuu lyijy.

Minulla on niitä varastossa,
valmiina
mihin
tahansa.

Miksi?
Onko minulla valta
olla kirjoittamatta sivuille

hengityksen huuruja

sitä varten tehtyihin vihkoihin?



Entä mitä pahaa
kaupallinen
kynänlyijy
on minulle tehnyt,

jos äidyn kiroilemaan?

Pesäpuun suoja
on läpinäkyvää
kuunvalossa




Lyhyt teksti,
kenen edessä kumartaa?
Kenen joukossa?


Odotetaanko runoilijalta että on hiljaa
jollei hulvatonta meisinkiä ylistä,
olla tarkkana että äänestää oikeita
kusipäitä
pissimään päälleen

kansakuntana
kuin villoista kerityt pässit

päät




Kylmä aamu.
Palelitkos sinä yöllä,
oi aamun aurinko?


(6.)



Ei tuolla männylläkään ole
kattoa suojana–
ja näin viileä ilta


(7.)



kun taas hengitän
niin piruako sitten,
en kysy keltään



Tikkis Turun Raunistulassa pyhäaamuna, ulkona -7,3 Celcius. Hellassa palaa klapeja, teevesi kiehuu.

.....
Tuoteselosteosaa:

Tämän tekstin väliin olen ottanut talteen varastosta runoja, tekstejä. En niinkään ajattele niillä olevan suurtakaan himottavuuttaa,
mutta siksi että monen kanssa olen

miekkaillut,
hakenut riittävää oikeutusta
syyttömille sanoille

olla olemassa,
edes pienessä porukassa.


Hay(na)ku yrittää olla kolmirivinen jossa on nouseva tai laskeva määrä sanoja, esim. 3-2-1 tai 1-2-3. Hay(na)ku ei ole erityisen suosittu.

Haiku on yleensä kolmirivinen, nykyisin monet vannovat yksirivisen haikun nimeen. Tavuja ajatellaan olevan 5-7-5, mutta siitä ei aina kannattaisi niin välittää. Kunnon haikussa on mukana mm. vuodenaika. Suomessa haikuksi kutsutaan usein pelkästään teknisiä tavutoteutuksia. Haiku on Japanissakin melko tuore tulokas, vasta pari-kolmesataa vuotias. Haiku alkoi ketjurunon aloituksesta josta se eriytyi omakseen. Nimenomaan englanninkielessä maailmassa muoto on erityisen suosittua. Vuodenajasta sielläkään monet tuskin veisaavat.

Mutta pääasia lienee että elämä on. Olemassa.




lauantai 8. joulukuuta 2012

Dohan kokouksen Suomelle tuottamaa rahallista laskua odotellessa





 Doha


      Kun kynällä kirjoitettuja
                   rivejä 
      siirtää bittien viidakkoon 
     
      tuleeko kenenkään mieleen 
         kuinka paljon energiaa 
                   yksi bitti tarvitsee 

      
      pysyäkseen?



Suomen sinivalkosilmät uskonevat että me yksin pelastamme Kiinan pakokaasuja leijumasta Intiaan ja takaisin. Teollisen maailman turismia.

Pitäähän siitä ilosta maksaa.


Tein myös muutaman luonnoksen, joista pari näytille:


1.

Seisova vesi
kirkastuu järven pohjaan -
yöjäät kelluvat


2.

Pampalon kaivos
puhdistaa joulutähden
töhryiset säteet -
alaisista vesistä
ei saa ottaa näytteitä


Nyt pitää lähteä herätekaupoille Turun Vanhalle Suurtorille. Siellä on markkinat.

kynttelinmyyjän
pitenevä hämärä
tehnee tulosta


A4-paperin leveys on liikaa
hektisen maailman lukea
kun kvarttaalit lirisevät
janoisten muikkujen suihin.
alajuoksun virtaamat 

            sekoittuvat 

         luvanvaraisesti




    pyöreäsilmäinen muje 
    hissuttelee ahvenruohoissa 

                 kuka tuntee kaikki 
                 leväruohot?



Levänperäiset


perjantai 7. joulukuuta 2012


tuulinen keli -
savupiippu häivyttää
palaneet halot

torstai 6. joulukuuta 2012

Viisi lippua 6.12.2012







yksi lipuista
murjottaa ujompana
kuin naapurinsa







kaukainen lippu
liehuu tuulen mukana
kuin tuulettaisi



keskiviikko 5. joulukuuta 2012

kun puu haihtuu
molekyylien liike
taivaan iloina


tiistai 4. joulukuuta 2012

samannäköistä
lunta tunki silmille
viime talvena?


maanantai 3. joulukuuta 2012

Keskimäärin plussalla





Kun tuon lämpömatemaattisen laskelman suorittaa niin tulemana on plussaa kolmisen astetta?


Öinen hytinä -
puutarhan omenapuu
on ihan hiljaa


sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Kasvihuonevaroitus





Dohassa on pahaenteisen hiljaista. Kuinkahan suuri jälkilasku Suomelle tulee tällä kertaa rangaistukseksi siitä että Suomea kurittavat ennenaikaiset talviset hyhmät?

Menevätköhän rahat taas suoraan Ateenan hiestä käpristeleville pankkiireille, vai suoraan tropiikin veroparasiitteihin?

Ken tietää ei ainakaan kerro.


pelokas lumi
seilaa Aurajoen pintaa
kylmästä kylmään


lauantai 1. joulukuuta 2012

Shiki Kukain marraskuun usvasta

Shikin marraskuun haikuyhteisö julkaisi tekstinsä. Aihe oli "Usva". (Mist.)

Näitä olen maiskutellut. Seuraavaa eritoten: kurkkasin välillä hakukoneiltakin vahvistusta. Haikara mikä haikara. Heron reflection on myös biisi jota google innokkaasti haluaisi myydä ja levittää? Martin G. Cohen on kuitenkin ihan vaan lähes kotoseudun tyyppejä, New Yorkista.
     usvan lävitse haikaran heijastus

Copyright by martin gottlieb cohen

Siis usva on pehmentänyt itselleen lähes kaiken. Ainoa joka siitä heijastuu viestinä katsojalle on haikara. Kumpi pelästyy?


Usva aiheena on haastava, eihän usva ole mitään konkreettista. Sitä ei voi myydä?

usvasta ulos ...
    yksi sammakko kurnuttaa 
    sitten toinen 

Copyright Asni Amin.


Miten usvasta pääsee ulos. Vai onko kyseessä että mennään usvan sisään. Tuntemattomaan, siihen mitä ei näe. Mutta nyt kuulee, kun meni lähemmäksi? Ja mikä sammakko, rupikonnako vai vihreä lehtisammakko. Ja mitä niitä onkaan. Ja missä Asni Amin asuneekaan? (Singaporessa.)

Bill Kenneyn tekstistä pidin:

vuori usvassa 
välimatka täältä 
minne tahansa



Tämän seuraavan on laatinut Dawn Apanius
luminen usva 
seuraan peuran 
jalanjälkiä



Casey Southards kirjoitti tämän usvaisen vuorenhuippuhavainnon:
usvan yläpuolella 
vuoren 
huippu

 

Kuva on tavallaan tuttu, valokuvissa aihetta on käsitelty ja tekstikään ihan vieraalta tunnu. Mutta aina se ilahduttaa kun kaiken peittävän usvan päälle nousee kirkkaana vuorenhuippu. Ei se vuori siitä mihinkään kulu jos sitä vähän väliä kuvataan?

Skotti John McDonald kuvasi kirsikkapuuta:

jäätynyt usva - 
hämähäkin koristelema
kirsikkapuu


Kirsikkapuisto taitaa mennä Turussa täysipitkänä versiona. Pitäisikö käydä katsomassa. Turun kaupunginteatteri on taas kuuma, kuten Holmbergin ja Långbackan aikoina?

Jne. Näitä sumu - usva aiheita oli 120 kipaletta. Suurin osa selkeästi huolella veivattuja. Parhaimmista ei hiontajälki näy. Muutamista olisin mielellään vielä nähnyt sormeiltavan liikoja itsestäänselvyyksiä pois. Mutta kuten Eeva Liisa Manner taisi latistaa uusintahinkkauksillaan runojaan niin otapa nyt tästä elämästä selko.

Usein tulee mieleen että parhaat kolmirivit ovat sellaisia joissa ei ole kolme riviä edes, saati ainutta tavua. Mutta jotka täyttävät mielen seestyneellä voimalla.

Hengitys kulkee. Ja miksi siitä pitää kaikille hyristä?



Tikkiksellä oli tämmöinen:

Ensilumen   
      jälkeen 

           usva



Sanasta mist. Tulkitsen sen tällä kertaa usvaksi, vaikka sumu olisi monasti ollut kuvaavampi. Sumulle on oma yksiselitteinen sana, fog.

Aika kettua tämä sanailu?